Gröönimaa: Naalakkersuisut, Kommune Kujalleq ja Nalunaq A/S sõlmisid kestliku kohaliku kasu kokkuleppe

NordenBladet (Nordic News Service) edastab infot Põhjamaade ja Balti riikide kohta, pakub ülevaatlikku lingikataloogi, andmeid, analüüse ning äri- ja turuuudiseid.

NordenBladet – Naalakkersuisut ja Kommune Kujalleq sõlmisid kaevandusettevõttega Nalunaq A/S* nn Impact Benefit Agreement’i (IBA) ehk kokkuleppe, mis peab tagama, et Lõuna-Gröönimaa kullakaevandus toob mõõdetavat kasu nii kohalikule kogukonnale kui ka Gröönimaale laiemalt. Värske IBA-kokkulepe (Naalakkersuisut + Kommune Kujalleq + Nalunaq A/S) tehti investoritele teatavaks 8. jaanuaril 2026.

IBA sõlmimine on maavaraseaduse järgi nõutav suurte kaevandusprojektide puhul: ettevõte peab kokku leppima nii Naalakkersuisut’i kui ka selle omavalitsusega, kus projekt paikneb, et kindlustada tegevuse sotsiaalne ja majanduslik kasu. Nalunaqi loa eripära tõttu (algne kaevandamisluba anti 2003. aastal) jõudis IBA nõue projekti tingimustesse hiljem, mistõttu sõlmitakse kokkulepe alles nüüd.

Kokkulepe tugineb ettevõtte ühiskondliku jätkusuutlikkuse mõjuhinnangule (VSB), mille Naalakkersuisut kiitis heaks juunis 2024, ning sellele lisandub uuendatud IBA-raamistik, mis muudab kohustused selgemaks, mõõdetavamaks ja paremini järelevalvatavaks. IBA on koostatud kalaallisu ja inglise keeles.

Kokkuleppe peamised kohustused

IBA sisaldab mitut konkreetset ja mõõdetavat nõuet, sh:

  • Kohalik tööjõud: 2026. aastal peavad Gröönimaa elanikud moodustama 40% tööjõust; 2027. aastal 45%; 2028. aastast alates 50%. Sihtide täitmata jäämisel tuleb maksta trahv Aatsitassarsiornermi Aningaasaateqarfi.

  • Koolitus ja oskuste arendamine: vähemalt 250 000 DKK aastas kohalike töötajate väljaõppeks ja täiendõppeks.

  • Kohalikud hanked: vähemalt 10% tegevuseelarvest tuleb suunata kohalikele ettevõtetele; täitmata osa kompenseeritakse fondi kaudu.

  • Kulla pakkumine kohalikele: iga kvartal tehakse müügiks 500 g kulda Gröönimaal elavatele isikutele.

  • Toetus kogukonnale: vähemalt 100 000 DKK aastas kultuuri-, keskkonna- ja sotsiaalsetele algatustele.

  • Aruandlus ja dialoog: regulaarne aruandlus ning osalemine koostöö- ja dialoogivormides ametiasutuste ning kohalike kogukondadega.

Ettevõtluse, maavarade, energeetika, õigusemõistmise ja võrdõiguslikkuse valdkonna minister Naaja H. Nathanielsen rõhutas, et kokkulepe seab Lõuna-Gröönimaa elanikele selged ja kontrollitavad kasueesmärgid ning tähistab tugevamat ja tulemuslikumat koostöömudelit, kus on ühiselt paika pandud, kuidas projekt peab kohalikku arengut toetama.
__________________________
* Nalunaq A/S on Gröönimaal registreeritud Amaroq Minerals tütarfirma, mis kuulub 100% Kanada/rahvusvahelisele kaevandusettevõttele Amaroq Ltd. (varem Amaroq Minerals Ltd., veel varem AEX Gold Inc.).  

Amaroq Minerals on Nalunaq kullakaevanduse arendaja ja omanik Lõuna-Gröönimaal. Amaroq omandas Nalunaqi projekti 2015. aastal ning on sellest ajast alates projekti arendanud ja laiendanud. Amaroq’i aktsiatega kaubeldakse TSX Venture Exchange’il, Londoni börsi AIM-turul ning ettevõttel on noteering/kaubeldavus ka Nasdaq Icelandil (AMRQ).

Gröönimaa uudised ja info eesti keeles

Trumpi jutt šokeeris taanlasi – NATO tulevik on ohus

NordenBladet (Nordic News Service) edastab infot Põhjamaade ja Balti riikide kohta, pakub ülevaatlikku lingikataloogi, andmeid, analüüse ning äri- ja turuuudiseid.

NordenBladet — Taanit šokeerisid USA valitud presidendi Donald Trumpi kommentaarid. Trumpilt küsiti, kas ta saab kinnitada, et USA ei kasuta Gröönimaa üle kontrolli saavutamiseks sõjalisi ega majanduslikke vahendeid. Tulevane president vastas, et ta ei saa selliseid garantiisid anda, vahendab AP.

Gröönimaa on Taanile alluv eraldi omavalitsusega territoorium, mille kohta Trump on korduvalt öelnud, et see on USA jaoks oluline.

Taani meedia andmetel on Trumpi kommentaaridesse suhtutud segaduse, uskmatuse ja šokiga.

Mitmes pealkirjas kirjeldatakse Trumpi avaldust kui „absurdset”, st arusaamatut. Trumpi juttu iseloomustatakse ka kui „metsikut” ja „ennekuulmatut” ja „ebareaalset”.

Väljaande Jyllands-Posten küsitletud analüütik võrdleb Trumpi Venemaa presidendi Vladimir Putiniga. Analüütiku sõnul hakkavad Taani „lähimad liitlased üha enam meenutama meie kõige hullemat vaenlast”.

Taani õhtulehe B.T toimetaja Jeppe Elkjær kurdab, et olukord on jabur.
See on maailma tugevaim riik. See on väga-väga tõsine asi. Vaevalt on võimalik rõhutada, kui vägivaldselt ja hullumeelselt see areneb, märgib Elkjær.

Elkjær läheb oma tõlgenduses nii kaugele, et näeb Trumpi avaldust NATO tulevikku destabiliseerivana.

Kaalul on liidu tulevik. Kas NATO võib näha oma eksistentsi pärast seda, kui USA on Gröönimaa jõuga üle võtnud? Raske on näha, et NATO-l oleks sellises olukorras piisav ühtsus, lisab Elkjær.

Väljaande Ekstra Bladet poliitikakommentaator, endine kaitseminister ja justiitsminister Hans Engell ütleb, et pole midagi sellist varem kuulnud.
Ma ei tea, mis Donald Trumpi peas toimub, aga ma pole kunagi midagi sellist kogenud, märgib ta.

Väljaande Berlingske analüütik Kristian Mouritze ei pea tõenäoliseks, et Trump täidaks oma sõjalise jõu ähvardusi. Ta peab võimalikuks, et Trump šantažeerib Taanit maksudega.

Taani peaminister Mette Frederiksen on püüdnud diskussiooni leevendada, rahustades, et tema kujutlusvõimest ei piisa ette kujutamaks olukorda, kus Trump oma ähvarduse ellu viib.

Praegu teavad kindlalt vaid Trump ja võib-olla tema lähiringkond, mida USA tulevane president oma kommentaaridega mõtles.

Mõned analüütikud on seoses Trumpi varasemate väljaütlemistega spekuleerinud, et Trump käitub meelega ettearvamatult. Nende sõnul võib Trumpile näiteks läbirääkimiste olukordades kasulik olla, kui teine ​​pool peab teda ettearvamatuks ja üllatavaks.

NEMAD on selleaastased Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna nominendid

NordenBladet (Nordic News Service) edastab infot Põhjamaade ja Balti riikide kohta, pakub ülevaatlikku lingikataloogi, andmeid, analüüse ning äri- ja turuuudiseid.

NordenBladet — Armastus, võim ja tõrjutus on ühed põhiteemadest, mida käsitletakse sel aastal neljateistkümnes Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinnale esitatud romaanis ja luulekogus. Esindatud on teosed kõigist põhjala riikidest ja keelepiirkondadest. Võitja kuulutatakse välja 1. novembril Helsingis.

Selleaastasest jõulisest ilukirjandusvalikust õhkub sensuaalsust ning ajaloolistes käsitlustes, poeesias ja suletud ruumides peidab end iha igavene mõistatus. Nominendid uurivad proosas ja luules ka loomulikke elumustreid, ajarännakuid ja üksikuks jäänud inimesi. Käsitletakse Arktika valu ja erilisi geopoliitilisi olusid, aga ka muutuvaid elutingimusi, mis võivad teha nii emotsionaalselt kui ka kunstiliselt ootamatuid pöördeid.

Nominentide seas on ka mitmeid eesti lugejatele tuttavaid nimesid

Eestit kolmel korral külastanud Jessie Kleemann on Gröönimaa luuletaja, maskitantsija, video- ja etenduskunstnik.

Jessie Kleemanni lapsepõlv möödus ümbritsetuna grööni pärimuskultuurist, traditsioonidest ja uskumustest, keset kujuteldavaid jäämäeskulptuure, inimnäolisi mägesid ja kaljusid. Lähedase pereliikme kurtus, kiusamine koolis – tänu raamatute maailmale sai ta rasketel hetkedel oma probleemidest eemalduda. Keel ja kõne on talle alati tähtsad olnud. Need on osa tema päritolust ja identiteedist ning see omakorda innustab teda kui loojat kasutama erinevaid kunstivorme ning väljendusvahendeid. Kleemann kirjutab grööni, taani ja inglise keeles. Tema loomingut on tõlgitud hispaania, norra, islandi, fääri keeltesse. Tema luulenäiteid leiab ka 2006, aastal ilmunud eestikeelsest luulevalimikust „Kiirus vaikuse sees“, mille on tõlkinud Kai-Mai Aja.

Tema nomineeritud luulekogu „Arkhticós Dolorôs“ (2021) seob suurepäraselt kokku teemad, millele Kleemann viimase veerandsajandi jooksul keskendunud on: looduse väärkohtlemine kaasaegse inimkonna poolt, põlisrahvaste kultuuri kadumine ja võitlus selle eest, et Gröönimaa inuitide järeltulijad leiaksid kaasaegses globaliseerunud maailmas uue identiteedi. Gröönimaa kultuurist ammutatud sümboleid, figuure ja esemeid kombineeritakse sarnaste kaugelt pärit objektidega – samamoodi, nagu põimuvad erinevad keeled, eriti grööni, taani ja inglise keel, moodustades täiesti uusi tähendusruume. Nii saame kogeda kultuurilist segu, mille puhul on tegu nii kaotuse kui ka loomingulise leiutisega, mis viib meid uutesse ja ootamatutesse kohtadesse. Tekst on küllastunud emotsioonidest, valust ja frustratsioonis – kuid valust sünnivad uued tähendused, kujundid ja sõnad, mis kutsuvad lugejat kaasa luuletuste kaudu tõeks saanud elamistingimuste ja olemasolu uurimisretkele. „Arkhticós Dolorôse“ kesksel kohal on kannatav, sulav Arktika. Jessie Kleemann oli üks esimesi, kes tõlgendas müüti mere-emast kaasaegse reostuse ja keskkonnakatastroofi sümbolina. „Arkhticós Dolorôses“ näeme seda figuuri „külma olendina”, jää ja liustike inua-na, hinge või olevusena, kelle valu peegeldub ägedalt tagasi inimestele endile. Kleemann jagab lugejatega põlisrahva kogemust, kuidas inimkond sõltub ümbritsevast loodusest, mille osaks ta ise on – seda kõike tõlgendatakse hilismodernses globaliseerunud olevikus.

Teine siinkandis tuntud autor on rootslane Karin Erlandsson, kelle teosed „Pärlipüüdja. Legend silmaterast“ (2019; kirjastus Sinisukk) ning „Linnutaltsutaja. Legend silmaterast“ (2021; kirjastus Sinisukk) on tõlgitud ka eesti keelde ning jõudnud juba paljude põhjala kirjanduse huvilisteni. Erlandsson on kolm korda Põhjamaade Nõukogu laste- ja noortekirjanduse preemiale kandideerinud ning 2021. aastal võitis ta noorteromaaniga „Nattexpressen“ (Öine ekspress) ka Runeberg Juniori auhinna, mille puhul valivad lõpliku võitja lapsed. Sel aastal on Erlandsson esindatud teosega „Hem“ (eesti k. „Kodu“), kus ta muljetavaldavalt oma senist registrit avardab.

Teost võib kirjeldada kui kollektiivset romaani, kuid samamoodi võib seda vaadelda kui novellisarja, mida ühendab üks keskne teema. Teosesse on koondatud Ahvenamaa kuue tuhande aastane ajalugu kiviajast tänapäevani, mida käsitletakse naiste silmade läbi. Erlandsson kasutab õrna ja pingevaba proosat ning keeleliselt meisterlikku stiili, et avaldada austust saaremaailmale ja looduslähedasele eluviisile, toomaks lugejateni emad, kes vastutavad kõigi koduste asjade eest, samal ajal kui mehed töötavad kuude või aastate kaupa merel ja on kodust kaugel eemal.

Meri annab ja meri võtab ära. Haavatavus ja ärevus on saareelanike truud kaaslased. Neist on saanud vankumatud ja tähelepanelikud inimesed, keda kannab edasi sisemine jõud. Erlandssonile pole karm reaalsus võõras ja ta läheb teoses idüllilise saarestiku kujutamisest palju kaugemale. Ta kirjutab realistlikult, ilma igasuguse ilutsemiseta, mis teeb teksti sügavuti usutavaks.

Kõigi nominentide ning teostega saab tutvuda SIIN

 

 

Gröönimaa: Valitsus tühistas Hiina kaevandusfirma ´General Nice´ rauamaagi kaevandamise litsentsi

NordenBladet (Nordic News Service) edastab infot Põhjamaade ja Balti riikide kohta, pakub ülevaatlikku lingikataloogi, andmeid, analüüse ning äri- ja turuuudiseid.

NordenBladet – Gröönimaa valitsus tühistas teisipäeval Hiina kaevandusfirma ´General Nice´ rauamaagi kaevandamise litsentsi. Hiina kaevandusfirma General Nice võttis Gröönimaal asuva Isua kaevanduse projekti enda kontrolli alla 2015. aastal. Eelmine omanik London Mining läks pankrotti, vahendab Reuters.

Tegemist oli esimese Hiina firmaga, mis sai õiguse kaevandada Gröönimaal mineraale. Kliimamuutuste tõttu on Arktika maavarad üha rohkem kättesaadavamad. Gröönimaal asuvad suured uraani ja haruldaste muldmetallide maavarad. Gröönimaa Kvanefjeldi piirkonnas asuvad maailma suurimad muldmetallide varud väljaspool Hiinat. Muldmetallid on tänapäeva elektroonikas hädavajalik tooraine.

Gröönimaa maavarade pärast konkureerivad nii USA kui Hiina. Kaks aastat tagasi tahtis USA endine president Donald Trump Taanilt Gröönimaa ära osta, sest Trump tahtis tagada USA-le juurdepääsu Gröönimaa maavaradele.

“Litsents tühistati projekti pika seiskumise tõttu ning General Nice maksevõlgade tõttu. Me ei saa aktsepteerida seda, et litsentsiomanik ei pea kinni kokku lepitud tähtaegadest. Pakume võimalust uutele ettevõtetele, ” ütles Gröönimaa ressursiminister Naaja Nathanielsen.

Aprillis võitsid Gröönimaa valimised vasakpoolsed rohelised, kes lubasid juba valimiskampaanias lõpetada Hiina rahastatud kaevandusprojekti arendamise.

 

Selgunud on Põhjamaade Nõukogu laste- ja noortekirjanduse preemia NOMINENDID

NordenBladet — 14 nominendi seas on pildiraamatuid, noorteromaane ja tulevikueeposeid. Selleaastased nominendid keskenduvad nii kaasaja probleemidele, nagu kliimakriis, kui ka laiematele teemadele, nagu identiteet, eksistents ja teadus, sekka mängulist fantaasiat, leiutisi ja ulmet.

Nominentide seas on ka kaks eesti lugejatele tuttavat nime. Üks neist on Ahvenamaalt pärit Linda Bondestam, kes külastas Eestit Põhjamaade autorite programmi kaudu nii 2017. kui ka 2020. aastal ning kelle näitus „Loomad, keda keegi peale meie pole näinud“ ringles eelmisel aastal mitmetes Eesti raamatukogudes. Linda Bondestam on arvukalt auhindu võitnud illustraator, kelle sulest on valminud rohkem kui 40 raamatut. Tema pildiraamat „Mitt bottenliv“ (Minu elu merepõhjas) on dramaatiline ja suurepärane pildiraamat, mis räägib üksikust tömpsuust, kes on oma liigist viimane allesjäänu. Bondestamil on õnnestunud kaasahaaravate illustratsioonide abil luua liigutav lasteraamat, mis puudutab ühte meie aja kõige valusamat ja tundlikumat teemat – kliima soojenemist.

Teine siinkandis tuntud autor on rootslane Karin Erlandsson, kelle teosed „Pärlipüüdja. Legend silmaterast“ (2019; kirjastus Sinisukk) ning „Linnutaltsutaja. Legend silmaterast“ (2021; kirjastus Sinisukk) on tõlgitud ka eesti keelde ning jõudnud juba paljude põhjala kirjanduse huvilisteni. Ta on varem juba kaks korda Põhjamaade Nõukogu laste- ja noortekirjanduse preemiale kandideerinud. Sel aastal on ta nomineeritud oma noorteromaaniga „Nattexpressen“ (Öine ekspress), mis võitis sel aastal ka Runeberg Juniori auhinna, kus lõpliku võitja valivad lapsed. Jõuluteemalises „Nattexpressenis“ on 24 peatükki ja seda saab lastele jõulukalendrina detsembris ette lugeda. Raamatu sündmused toimuvad maagilises unenäomaailmas ja see aitab lastel mõista täiskasvanuid ning nende keerulisi valikuid.

Kõik preemia nominendid on:

Taani
„Vulkan“, Zakiya Ajmi, noorteromaan.
„Den rustne verden, 3 – Ukrudt“, Adam O., tulevikueepos.

Soome
„Mitt bottenliv – av en ensam axolotl“, Linda Bondestam, pildiraamat.
„Kesämyrsky“, Siiri Enoranta, novell.

Fääri saared
„Sum rótskot“, Marjun Syderbø Kjelnæs, noorteromaan.

Gröönimaa
„Aima Qaqqap Arnaalu“ , Bolatta Silis-Høegh, pildiraamat.

Island
„Blokkin á heimsenda“, Arndís Þórarinsdóttir ja Hulda Sigrún Bjarnadóttir, noorteromaan.
„Grísafjörður: Ævintýri um vináttu og fjör“, Lóa H. Hjálmtýsdóttir, noorteromaan.

Norra
„Min venn, Piraten“, Ole Kristian Løyning ja Ronny Haugeland (illustraator), lasteraamat.
„Aleksander den store“, Peter F. Strassegger, noorteromaan.

Sami keelepiirkond
„Jođašeaddji Násti“, Kirste Paltto ja Laila Labba (illustraator), noorteromaan.

Rootsi
„Jag och alla“, Ylva Karlsson ja Sara Lundberg (illustraator), pildiraamat
„De afghanska sönerna“, Elin Persson, noortekirjandus.

Ahvenamaa
„Nattexpressen“, Karin Erlandsson ja Peter Bergting (illustraator), noorteromaan.

Vaata ka nominente tutvustavat videot:

Põhjamaade Nõukogu laste- ja noortekirjanduse preemia võitja kuulutatakse välja 2. novembril Kopenhaagenis ning ta saab auhinnaks virmaliste kujukese ning 300 000 Taani krooni. Preemiat anti esmakordselt välja 2013. aastal ning see võrsus Põhjamaade kultuuriministrite pikaajalisest soovist tuua Põhjamaade piirkonna laste- ja noortekirjandusele rohkem tähelepanu ja seda edasi arendada. Preemia antakse lastele ja noortele suunatud kirjandusliku töö eest, mis on ühes Põhjamaade keeles. Töö võib hõlmata nii teksti kui ka pilte ning see peab vastama kõrgetele kirjanduslikele ja kunstilistele standarditele.

Põhjamaade Nõukogu välja antud viie preemia eesmärk on suurendada huvi Põhjamaade kultuuri ja keskkonnaalase koostöö vastu ning tunnustada silmapaistvaid kunstnikke ja keskkonnaaktiviste.