NordenBladet — Sotsiaalmeedias imestatakse, miks räägivad eestlastest vanemad lastega Soomes soome keelt. Märgitakse, et soome keeles saab laps rääkida lasteaias, aga oma vanematega võiks rääkida eesti keeles. Seda öeldi kogemuse põhjal bussis, kus eesti ema rääkis lapsega soome keeles. Kommentaarides on märgitud, et lasteaias oli soovitatud lapsega rääkida tema emakeeles ning et võõrkeel on teisejärguline.
Märgitud on ka seda, et vanemad tahavad harjutada ise soome keeles kõnelemist ja kõige lihtsam on seda teha lastega. Vanemad õpivad laste kaudu ise soome keelt.
Lisaks usutakse, et paljud eestlased “üritavad olla soomlased”.
Üks kommentaator kirjeldas olukorda: laps elab vanematega Soomes ja ei räägi veel, kodus kuuleb eesti keelt ja väljas olles soome keelt. Läheb lasteaeda ja seal ka soome keel. Hakkab rääkima rohkem soome keeles, kuna seda kuuleb rohkem igapäevaselt ja tekibki olukord, kus laps räägib kodust väljaspool soome keeles ja kodus olles eesti keeles. See ei tähenda kohe seda, et laps ei oska oma kodu keelt. Lapsel võib olla lihtsalt olukord, kus ta räägibki ainult kodus eesti keelt ja väljas pool koduseinu soome keeles.
Teine kirjutab: Kogemus olemas, isa-ema eestlased, kaua Soomes elanud, lapsed on hakanud ka kodus juba omavahel soome keeles rääkima, kuna ümbritsev keskkond ja sõbrad kõik soomekeelsed. Kurb, et unustatakse oma emakeel ära, võiks ikka suhtlustasandil osata.
Kolmas kirjutab: Iga inimene ise valib, kuidas mis omas peres on. Ma räägin oma lastega vene keeles, mehega eesti keelt ja lasteaias hiljem laps õpib soome keelt. Ise kasvasin vene peres üles nii, et oli vaid vene keel igal pool ja ainult koolis oli eesti keel. Samas on hea, tunnen mõlemaid keeli hästi, kuid samas oli puudus suhtlemist just eestlastega, kes õiget eesti keelt õpetaks. Ma ikka seda meelt, et selles riigis, kus oled, selle riigi keelt sa pead teadma ja asju lahendama. Eriti kui pikka aega elad. Kui tahad, et sul kõik eesti keeles oleks, saab alati tagasi Eestisse kolida.
Neljas märgib: Tõmbas kohe naerma see postitus, ehk siis vene rahvusest inimesi, kes elavad Eestis te eluaeg kiusate sõnadega „sa oled Eestis, räägi Eesti keelt” ja siis kritiseerite naisterahvast, kes elades välismaal räägib/õpetab lapsukesele kohalikku keelt, et tal oleks seal kergem tulevikus hakkama saada.
Viies lisab: Võin sind kokku viia eesti poistega. Räägivad ainult soome keeles. Kuna neil on soomes nii lihtsam igapäeva elu elada. Kõik ei lähe eesti tagasi nagu pooled siin arvavad. Vaadake mis seal Eestis toimub. Ainult loll viib oma lapsed sinna tagasi. Ja vaevalt laps ise sinna soovib minna, kes kogu elu Soomes elanud. Enam kui kindel, tal pole sellist soovi. Alaealistel pole pääsu, kui läheb vanem ees, lähevad ka lapsed kaasa. Kuigi neil arvan täiesti suva sellest Eestist lastel.
Kuues: Ei kao see eesti keel kuhugi. Mäletan, kui mu tütar esimeses klassis parandas minu soome keelt. Kodune keel oli soome. Ja naersimegi poes olles, et miks me räägime soome keeles. Elame siin, siis räägimegi. Ja see, et vähe valesti läheb rääkimine, ei tohiks häirida. On inimesi, kes jäävadki eestl keelega nagu venelane Eestis.
Avafoto: Pexels